Om deze pagina te bekijken heb je een Flash Player nodig.
Als de pagina niet meteen laadt, heb je waarschijnlijk geen Flash 6 op de computer geïnstalleerd. Dit programma kun je hier downloaden.

Nederlandse beschrijving:

Stemmen uit het verleden


De stemmen van allang overleden bekende en onbekende Friezen zijn dankzij een Duitse professor bewaard gebleven. Prof. Th. Siebs uit Breslau benaderde in 1926 Dr. G.A. Wumkes, bibliothecaris van de Provinciale Bibliotheek in Leeuwarden, met de vraag of laatstgenoemde bereid was mee te werken aan een onderzoek naar Friese dialecten. De bedoeling was alle Friese tongvallen uit binnen- en buitenland op grammofoonplaten vast te leggen.
Wumkes schreef in zijn in 1949 verschenen biografie Nei sawntich jier dat hij er de handen vol aan had om dialectsprekers uit alle hoeken van Friesland te verzamelen die bereid waren een tekst voor de microfoon voor te lezen. Uiteindelijk is het gelukt de stemmen van Friese coryfeeën als Douwe Kalma (zie foto, om Kalma te horen klik op de link naar website), E.B. Folkertsma, G.A.Wumkes en talloze minder bekende Friezen op 90 wasplaten op te nemen.


Friese beschrijving:

Stimmen út it ferline


De stimmen fan al lang ferstoarne bekende en ûnbekende Friezen binne mei help fan in Dútske professor bewarre bleaun. Prof. Th. Siebs út Breslau benadere yn 1926 Dr. G.A. Wumkes , bibliotekaris fan ‘e Provinsjale Biblioteek yn Ljouwert, mei de fraach oft lêstneamde meiwurkje woe oan in ûndersyk nei Fryske dialekten. De bedoeling wie alle Fryske tongfallen út binnen- en bûtenlân op grammofoanplaten fêst te lizzen. 
Wumkes skreau yn syn yn 1949 ferskynde biografy Nei sawntich jier dat er de hannen fol hie om dialektsprekkers út alle hoeken fan Fryslân te sammeljen dy’t ree wienen in tekst foar de mikrofoan foar te lêzen. Úteinlik is it slagge de stimmen fan Fryske koryfeeën as Douwe Kalma (sjoch foto, om Kalma te hearren klik op de link nei de website), E.B. Folkertsma, G.A. Wumkes en withoefolle minder bekende Friezen op 90 waaksplaten op te nimmen.
 
 

 


Engelse beschrijving:

Voices from the past


Thanks to a German professor, the voices of many well-known and less known Frisians who passed away a long time ago have been preserved for future generations. In 1926, professor Th. Siebs from Breslau approached Dr. G.A. Wumkes, librarian of the Provincial Library in Leeuwarden, asking him if he would be prepared to cooperate in a survey of Frisian dialects. The idea was to record all the Frisian accents from here and elsewhere on wax cylinders.
In his 1949 biography Nei sawntich jier, Wumkes wrote he almost had a daytime job in drumming up speakers of dialects from all over Friesland who were prepared to read out loud a text into a microphone. In the end he managed to record the voices of Frisian celebrities, such as Douwe Kalma (see photograph; click on the link to the website to hear Kalma's voice), E.B. Folkertsma, G.A.Wumkes and many less known Frisians onto 90 wax cylinders.